Japonés y Go
Un diálogo breve para el torneo
[Conocimientos de japonés requeridos: Ninguno]
Ahora que cada vez los torneos de go en nuestro país tienen más participación internacional, he decidido retomar estos artículos para los aficionados a la lengua japonesa. El objetivo es poder mantener nuestro primer y brevísimo diálogo con alguien en japonés en el próximo campeonato.
Para poder representar los sonidos japoneses con nuestras propias letras existe lo que se llama romaji. El sistema utilizado por los occidentales para escribir en romaji es la notación Hepburn.
El diálogo que propongo practicar es el siguiente:
- A: katta?
- B: (hai,) katta.
- B': (iie,) maketta. / (iie,) katanakatta.
O, más formalmente:
- A: kachimashita ka?
- B: hai, kachimashita.
- B': iie, makemashita. / iie, kachimasen deshita.
Notas:
- Cuando aparece “?” es para hacer una entonación de pregunta.
- La terminación “shita” suena mejor si no pronunciamos la i.
- Se escribe “shi” porque en japonés la sílaba “si” se pronuncia de forma algo distinta al español.
Gramática
Los verbos ganar y perder
El japonés puede ser difícil por la diferencia entre lenguaje formal y familiar, pero conjugar los verbos japoneses es realmente sencillo. Solo existen dos tiempos principales: presente y pasado, y cada uno tiene forma positiva y negativa.
Para el verbo ganar (katsu / kachimasu) son:
- Presente afirmativo: katsu / kachimasu
- Presente negativo: katanai / kachimasen
- Pasado afirmativo: katta / kachimashita
- Pasado negativo: katanakatta / kachimasen deshita
Para el verbo perder (makeru / makemasu) obtenemos la raíz make, y tendríamos:
- makemasu
- makemasen
- makemashita
- makemasen deshita
Lo bueno es que todos los verbos siguen esta regla. Solo existen dos verbos irregulares en japonés, y son prácticamente regulares.